Cada vez estamos más cerca del pez.
Estoy tan orgullosa de Speedy. No es por su hábito malsano de apalizar a una tortuga macho que hace 2 como ella. No es por que cada vez que pongo la tele se vuelve autista. No es porque se lance contra mi dedo cada vez que le doy la comida. No es porque se pase horas luchando contra su reflejo al estilo Barboa. No! No es por nada de eso.
Es que es tan hija de la gran putillaaaaaaaaa, snif snif snif (onomatopeya de llanto de emoción)
Aquí la podeís ver emulando a Neo en matrix. Le encanta hacer flexiones con una sola mano, y ponerse a hacer posturas imposibles. Lo sé es un bichejo verde llafiscós (Jake, por fa, tradúzcamelo) y que todas esas cosas solo las ven mis ojos de dueña orgullosa. Pero es tan jodidamente adorable y yo tan jodidamente disléxica. Dios el puto Word parece tener el puto sarampión.
¿y a que viene el post de hoy? Es que hoy por primera vez Speedy ha comido, comida de verdad, le he dado jamón en dulce (jamón York, por que el jamón serrano es mío, te has enterado bichejo verde)Eso solo significa una cosa, estamos más cerca del día en que les meta un pececito vivo y se lo jale. ¡Quiero sangre nena!
Y si, Gonsáles, a ti también te quiero, Gandul del copón. Pero quiero sangreeeeeeeeee
Llafiscos= asqueroso.
Posteado por Jake - 9 de Noviembre 2007 a las 04:11 PMasquerós = asqueroso
llefiscós sería algo que es desagradable al tacto, como enganchifoso o algo que regalima y es repugnante a al vez, como una largatija, un moco o el babetes de los cazafantasmas.
Pero mientras no encontramos la palabra la suya me parece la mejor traducción.
muchas gracias.
He llamado a mi madre. En caso de dudas siempre acudo a ella, después de usted claro.
Dice que llefiscós es pringoso o viscoso en castellano.
¿Asquerós es asqueroso? Vamos, esto ni es un idioma ni es nada.
Posteado por Jake - 9 de Noviembre 2007 a las 07:31 PMTiene razón ¡mucho mejor en mallorquín donde vamos a parar!
Posteado por apio - 9 de Noviembre 2007 a las 11:32 PMEn Mallorca se habla catalán, bocas.
Posteado por Jake - 10 de Noviembre 2007 a las 02:57 PMAnda ya, todos saben que en Mallorca se habla un dialecto del Alemán
Posteado por apio - 10 de Noviembre 2007 a las 04:58 PMY en el suyo un dialecto del polaco.
Posteado por Jake - 10 de Noviembre 2007 a las 06:43 PMAun viven????
Posteado por goldhands - 10 de Noviembre 2007 a las 07:56 PMjijiji Jake se ha picado, Jake se ha picado.
Claro que siguen vivas, y pronto se comerán a las cagamandurrias de Reus.
Posteado por apio - 10 de Noviembre 2007 a las 08:12 PM